열대 아프리카, 중남미, 동남아시아와 서구의 웬만한 나라들을 교차로 탐방하고 연구하면서, 열대학 (tropical studies)을 정립해 나갔다.
《열대의
서구, 朝鮮의 열대》에서 핵심 메시지 “서구의 예술과 학문은 열대를 은폐했다.”를 설파했다. 《自然史혁명의 선구자들》에서 自然史를 열대학과 서구사상사의 융합적 관점에서 논의했다. 《난학의
세계사》에서 일본, 열대, 네덜란드 사이의 문화융합을, 《파리식물원에서 데지마 박물관까지》에서 自然史가 서구적 근대의 형성에 미친 역할을
각각 규명했다. 《훔볼트 세계사 - 自然史혁명》은 동아시아에서 최초로 발간된, 훔볼트에 관한 저술이다. 《인류세와
기후위기의 大 가속》(엮음)에서 인문학, 사회과학, 자연학의 융합적 관점에서 지구 자연사를 탐구했다. 콩고를 여러 차례 다니면서
KOICA와 ‘인문사회연구회’[국무총리실 산하기관]의 지원을 받아 《콩고민주공화국의 지역학과 인문학의 융합적 탐구》를 썼다.
2023년에는 《의학·정치·돈》을 번역하였다.> 현재는 《아시아의 고려, 中華의
조선》(가제)을 집필하고 있는데, 이는 Planetary Global History의 관점에서 Planetary Korean History를 정립하려는
문제의식에 근거한다. 존스홉킨스대학에서 박사학위를 받았으며, 하버드대학과 하버드-옌칭연구소에서 안식년 연구를 했고, 영국 니담연구소와 웰컴
의학사연구소에서 연구했으며, 한국 사회사학회장을 맡았다. 아주대학교에서 정년을 마친 후에 현재 지구세계연구소장으로 다양한 융복합적 층 위에서의 연구를
수행하고 있다
He established tropical studies by exploring and studying tropical regions in Africa,
Latin America, Southeast Asia, and numerous countries in the West. In The
Tropics in the Making of Western Identity" and "Locating Korea in
Tropical Studies, he conveyed a key message: "The art and study of the
West concealed the tropics." In Western Pioneers of the Natural History Revolution, he
discussed natural history from the perspective of the convergence between tropical
studies and Western thought. The cultural convergence between Japan, the tropics,
and the Netherlands in Tropicalizing Early Modern Japan's Rangaku: A World
Geo-History Perspective, and the role of natural history in the formation of
Western modernity in "From the Paris Botanic Garden to the Desjima Museum"
were elucidated. A World History of Alexander von Humboldt: Interconnecting
Natural and Human History focuses on Humboldt and was initially published in
East Asia. In The Anthropocene and Global Climate Crisis, he explored
planet's natural history from the perspective of the convergence of humanities,
social sciences, and natural sciences. While traveling to Congo several times, he
wrote A Converged Exploration of Regional Studies and Humanities in the Democratic
Republic of the Congo with the support of KOICA and the National Research Council
for Economics, Humanities, and Social Sciences (an affiliated organization of the
Prime Minister's Office). Currently, he is writing about Korea in Asia and
Joseon in China, based on an awareness of the need to establish a Planetary Korean
History from the perspective of Planetary Global History. He earned his Ph.D from
Johns Hopkins University, and he conducted sabbatical research at Harvard University
and the Harvard-Yenching Institute. He also conducted research at the Nidam Research
Institute and the Welcome Medical History Institute in the UK, and served as the
president of the Korean Social History Institute. After reaching retirement age at
Ajou University, he is currently conducting research at various convergence levels
as the head of the Global World Research Institute.]
미국 University of North Carolina at Chapel Hill에서 응용수학 분야 박사학위 취득 후 국민대학교에서 수학과,
정보보안암호수학과 교수로 재직하면서 응용수학, 정보수학 분야 전공과목을 강의하였으며 생활과 통계, 수학과 문명 등을 강의하면서 인간의 삶 속에서 수학적
사고의 중요성을 탐구하였다. 대한수학회, 한국전산응용수학회, 한국정보처리학회, 미국 AMS, SIAM 회원으로 활동하였다. 국민대학교에서 20년 이상
입시와 관련된 업무를 수행하면서 입학처장과 정보처장 직을 수행하였고 서울경인지역 입학관련처장협의회장 겸 전국 입학관련처장협의회장을 역임하면서 교육에서
입시제도의 영향에 관심을 가졌다. 국민대학교 재직 중 전산 정보 관련 기업체들에 기술자문위원으로 봉사하였고 정년퇴직 후에는 수학이 인류문명의 근간이며
비판적 사고와 창의적 사고가 인간의 삶과 문명 발전에 중요함을 알리는 데에 관심이 있다.
After earning a Ph.D. in Applied Mathematics from the University of North Carolina at
Chapel Hill, he served as a professor in the Department of Mathematics and the
Department of Information Security and Cryptography at Kookmin University. He taught
specialized courses in applied mathematics and information mathematics, while also
exploring the importance of mathematical thinking in human life through courses such
as “Life and Statistics” and “Mathematics and Civilization.”
He served as a member of the Korean Mathematical Society, the Korean Society for
Applied Mathematics, the Korean Information Processing Society, the American
Mathematical Society (AMS), and the Society for Industrial and Applied Mathematics
(SIAM). While at Kookmin University for over 20 years, he handled admissions-related
duties, serving as Director of Admissions and Director of Information. He also
served as Chairman of the Seoul-Gyeongin Regional Admissions Directors Council and
Chairman of the National Admissions Directors Council, developing an interest in the
impact of admissions systems on education. During his tenure at Kookmin University,
he served as a technical advisor to companies in the computer and information
technology sector. After his retirement, he has been dedicated to promoting the
understanding that mathematics is the foundation of human civilization and that
critical and creative thinking are essential for human life and the advancement of
civilization.
미국 Texas A&M 대학에서 박사학위를 취득하였다. 이화여자대학교 영어영문학과 교수를 거쳐 현재 연세대학교 영어영문학과 교수로 재직하고 있으며
현대 영미 시학을 강의하고 있다. 저서는 《“서구 상자” 밖으로: 에즈라 파운드와 찰스 올슨의 다문화주의 시학을 향하여》, 공저는
《탈식민주의: 이론과 쟁점》, 《포스트모던 시대의 영·미시》, 《현대 영미 여성시의 이해》,
《탈유럽의 세계문학》, 편역서로 《바다 건너 가교를-니이 오순다레 시선집》이 있으며, 번역서는 《세상의 아내》, 《낮선 사람들과의 불화: 윤리학 연구》, 《민족주의, 식민주의, 문학》, 《포스트모더니즘의 환상》 등이 있다.
최근에 그는 탈중심화된 전지구적 맥락에서 한국과 영어권 의 모더니즘 시문학을 비교하는 데 초점을 맞추어 연구를 진행하고 있다. 이 기획의 일환으로 그는
원문비평 김기림 전집을 기획하여 제 1 권인 《원문비평, 김기림 시 전집》(연세대학교 출판문화원)을 곧 출간할 예정이며, 《지구적 세계문학》 잡지의
편집위원으 로서 현대 영어권 작가들의 글을 한국어로 번역하여 소개하고 있다. 한국현대영미시학회 회장(2017-18), 하버드-옌칭연구소
방문교수(2003-04, 2012-13, 2019-20), 풀브라이트 방문교수(2019-20).
He earned his Ph.D. in English Literature from Texas A&M University. After
working as a professor of English at Ewha Women University, he is currently a
professor of English at Yonsei University where he teaches modern and contemporary
poetry in English and comparative world literatures. He is the author of Out of the Western Box: Towards a Multicultural Poetics in the
Poetry of Ezra Pound and Charles Olson and the co-author of Post-Colonialism: Theories and Issues, Understanding
Anglo-American Poetry in the Postmodern Era and Understanding Modern and
Contemporary Women's Poetry, World Literature beyond Euro-Centrism in English,
editor and translator of Bridge across the Seas—Selected Poems of Niyi
Osundare, and translator of The World’s Wife, Trouble with Strangers: A Study of Ethics, Nationalism,
Colonialism, and Literature, and The Illusions of Postmodernism, etc. Recently he
has focused on comparative studies in-between Korean and English modern/modernist
poems in the de-centralized global contexts. One of these projects is his
forthcoming book—The Complete Poems of Ki-Rim Kim (Vol 1 of The Complete Works
of Ki-Rim Kim). Also, as an editor of Global World Literature, he has translated and
introduced various writers from English-speaking countries. The Modern British and
American Poetry Society of Korea (President 2017-18), Harvard-Yenching
Institute(Visiting Scholar 2003-04; Visiting Associate 2012-13, 2019-20), Fulbright
Program (Senior Research 2019-20).
서울대학교 동양사학과에서 박사 학위를 취득하였다. 현재 한국외국어대학교 역사문화연구소장으로 재직 중이다. 역사학회 회장, 송원사 학회 회장 등을
역임하였다. 주된 저작으로 《남송 시대 복건 사회의 변화와 식량 수급》(신서원, 2013), 《왕석 자료 역주》(한국외국어대 지식출판원,
2017), 《왕안석 평전》(신서원, 2021), 《송명신언행록》(편역, 전 4권, 소명출판, 2019), 《아틀라스
중국사》(공저, 사계절, 2007) 등이 있다.
He earned his Ph.D. from the Department of Oriental History at Seoul National
University. He is currently serving as the director of the Institute for History and
Culture at Hankuk University of Foreign Studies. He has served as the president of
the Historical Society and the president of the Song-Yuan Historical Society. His
main works included The Change of Fujian Society and Food Supply in the Southern
Song Dynasty (2013), A Stampede of Materials by Wang Anshi (2017), Biography of Wang Anshi (2021), Record of the Words and
Deeds of Song Dynasty Statesmen (translated 2019), and Historical Atlas Series: Atlas Chinese History (co-authored)
(2007).
UCLA 지리학과에서 박사학위를 취득하였다. 현재 공주대학교 지리학과 교수로서 재직 중이다. 한국 공간학회, 한국문화역사지리학회 회장을 맡고 있으며,
공간 및 환경의 개념을 연구하고 있다. 문화경관, 상징경관, 산의 문화 지리 등 문화지리학의 다양한 주체를 탐구하고 있다. 저서로는 《한국인에게 산은 무엇인가?》(공저) 《여행기의
인문학》(공저), 《현대
문화 지리의 이해》(공저), 《High Places: High Places: Cultural Geographies of Mountains
and Ice I.B.Tauris Publishers.》 (공저)가 있으며, 번역서로는 《로도스섬
해변의 흔적》(공역) 1~4권, 《현대 문회 지리학》(공역), 《문화정치, 문화전쟁》(공역), 등이 있다.
He earned his Ph.D from UCLA's Department of Geography. He is currently a
professor of geography at Gongju National University. He is the president of the
Korean Association of Spatial and the Association of Korean Cultural and Historical
Geographers and studies the concept of space and the environment. He explores
various subjects of cultural geography such as cultural landscape, symbolic
landscape, and the cultural geography of mountains. He wrote many Books including What
Is a Mountain to Koreans?(co-authored), Humanities of Travel literature(co-authored), Understanding Modern Cultural Geography(co-authored), High
Places: Cultural Geographs of Mountains and Ice I.B.Tauris Publishers.
(co-authored), and translations include Traces on the Rhodian Shore (Volumes 1-4) (co-translated),
Modern Cultural Geography (co-translated), Cultural Politics, and Cultural
Wars(co-translated)
After graduating from Hongik University, I am pursuing a master's degree in
history education at Seoul National University College of Education. Currently, I am
interested in the history of the late Roman Empire, specifically the period from the
mid-4th century to the period before the 7th century.